Translation of "feeling of" in Italian


How to use "feeling of" in sentences:

Now let me tell you, if you want to experience the visceral feeling of trusting strangers -- (Laughter) I recommend this, especially if those strangers are drunk German people.
Ora vi dirò, se volete provare la sensazione viscerale di fidarvi degli sconosciuti, vi raccomando questo, specialmente se quegli estranei sono tedeschi ubriachi.
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
Infatti non abbiamo un sommo sacerdote che non sappia compatire le nostre infermità, essendo stato lui stesso provato in ogni cosa, a somiglianza di noi, escluso il peccato
It gives one a feeling of solidarity, almost of continuity with the past, that sort of thing.
Dà un senso di solidarietà, quasi di continuità con il passato, una cosa così.
A strange feeling of shame had come over the family and they were very quiet.
Uno strano senso di vergogna aveva invaso la famiglia e tutti si fecero silenziosi.
This gives you a feeling of power.
E questo dà a lei, Joe, un senso di potere.
Amélie suddenly has a strange feeling of complete harmony.
Amélie sente di essere in totale armonia con se stessa.
Babies like the feeling of being constricted.
Ai bambini piace sentirsi sentirsi legati strettamente.
It was a time of people sitting together, bound together by a common feeling of hopelessness.
C'era un tempo in cui le persone sedevano insieme, tenute insieme da un senso comune di speranza mancata.
Because I, too, have had the feeling of losing track of Hashem, which is the problem here.
Perchè, anche io, ho avuto il sentimento di aver perso la pista di Hashem, che è il tuo problema.
Did you have a feeling of joy? incredible joy
Ha provato un sentimento di felicità? Incredibile felicità
The online reputation of the business behind this supplement, Crazy Mass, is second to none and this brings about a significant feeling of self-confidence in this supplement.
Il track record della società alla base di questo integratore, Crazy massa, è incomparabile e questo comporta una grande sensazione di fiducia in se stessi in questo supplemento.
To give us an idea of the overall feeling of your brand, let us know which styles you lean towards
Spiegazione astratta del logo Carattere Per darci un'idea generale su quello che deve comunicare il tuo brand dicci quale stile ti piace
Did you have a feeling of peace or pleasantness?
Ha provato una sensazione di pace o di serenità?
The Odour Neutralizer reduces the effect of ammonia odour, giving a feeling of freshness and dignity.
Il sistema Odour Neutralizer riduce la formazione di odori ammoniacali per offrire una sensazione di freschezza e dignità.
The online reputation of the company behind this supplement, Crazy Bulk, is second to none and this produces a massive feeling of self-confidence in this supplement.
Il track record della società alla base di questo integratore, Bulk Crazy, è incomparabile e questo provoca una massiccia sentimento di fiducia in questo supplemento.
Give me a feeling of imperiousness.
Mi da' una sensazione di comando.
I can remember the feeling of your hand on my forehead when I ran a fever.
Riesco a ricordare la sensazione della tua mano sulla fronte quando avevo la febbre.
We visited village after village, my feeling of helplessness growing.
Visitammo un villaggio dopo l'altro... E la mia sensazione di impotenza cresceva.
Taking a life... feeling of the weight and responsibility of all the years the person you've murdered has lived... moments that they've cherished... the dreams that they've struggled towards, gone... because of you.
Uccidere... Sentire il peso e le responsabilita' di tutti gli anni che ha vissuto la persona che hai ucciso... I momenti in cui sono stati felici...
You said the feeling of not belonging anywhere was overwhelming.
Hai detto che la sensazione di non appartenere a nessun luogo ti opprimeva.
I just like the feeling of being surrounded by something other than the dark.
Mi piace essere circondata da qualcos'altro che non sia il buio.
The feeling of the billowy curtain catching the breeze some days was straight-up bliss.
Certi giorni la sensazione della brezza nei capelli era una vera goduria.
The feeling of doing what you thought was right.
La sensazione di fare cio' che ritenevi fosse giusto.
Focus on the feeling of our hands.
Puoi farcela. Concentrati sulle nostre mani.
The feeling of power was indescribable.
La sensazione di potere fu... indescrivibile.
In performing Salah... the ground I touched became holy ground... and I found a feeling of serenity and brotherhood.
Durante la Salat, il suolo che toccavo diventava suolo sacro e sentivo un senso di serenità e di fratellanza.
Opel OnStar gives you an incomparable feeling of safety, 24/7, 365 days a year.
Opel OnStar ti dà un'incomparabile sensazione di sicrezza, 24/7, 365 giorni all'anno.
He replays his day with Miss Edmunds, but has an inexplicable feeling of dread.
Ha replay la sua giornata con Miss Edmunds, ma ha una sensazione inspiegabile di terrore.
The organic cotton feels soft and soft, and it has a feeling of being close to nature.
Il cotone organico è morbido e morbido e ha la sensazione di essere vicino alla natura.
So what I want to do today is, first of all, talk about why we get stuck inside this feeling of being right.
Ciò che intendo fare oggi, per prima cosa, è parlarvi del perché restiamo bloccati in questa sensazione di essere nel giusto.
So why do we get stuck in this feeling of being right?
Allora, perché restiamo bloccati in quest'atteggiamento di aver ragione?
One reason, actually, has to do with a feeling of being wrong.
Una delle ragioni ha a che vedere con l'idea di aver torto.
(Laughter) So this is one reason, a structural reason, why we get stuck inside this feeling of rightness.
(Risate) Ecco questa è una ragione strutturale del perché si resta bloccati in quest'atteggiamento di essere nel giusto.
Strangely, these revelations didn't cure my low self-esteem, that feeling of otherness.
Stranamente, queste rivelazioni non hanno curato la mia poca autostima, quella sensazione di alterità.
The very feeling of terror is global.
Il sentimento di terrore è globale.
I have such a powerful feeling of well-being.
Ho una tale potente sensazione di benessere.
But that feeling of puzzlement is structural to contemporary art.
Ma quella sensazione di perplessità è strutturale all'arte contemporanea.
I made that decision and as soon as I made it, an incredible feeling of peace came over me.
E mi disse "Ho preso la decisione, e subito dopo mi ha riempito un incredibile senso di pace.
It's inherently a feeling of being broken when you go through it.
Quando capita, è di per sé una sensazione di essere stati interrotti.
Because it's the feeling of a broken relationship.
È come la sensazione di una relazione che s'interrompe,
But eventually this sense of boredom, this feeling of, like, yeah, I got this, this isn't challenging anymore -- it would get to be too much.
Ma alla fine questo senso di noia, quel senso di: "Ci sono arrivata. Non è più una sfida." diventava troppo.
8.5330669879913s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?